Assembler votre propre auvent
ROGER
Un système de toiture ajoute de la valeur à votre terrasse. Vous n'avez pas besoin de faire appel à une entreprise de construction pour avoir un tel toit chez vous. Vous pouvez installer ce modèle vous-même.
Transcription
<p> </p> <p>Roger<br />Des nombreuses personnes qui possèdent un jardin n ‘en profite malheureusement pas assez souvent. Un belle solution est par exemple placer sur votre terras une couverture.</p> <p>Ce qui vous protège les jour de pluie, mais également vous remet de rallonger vos soirées en conservant la chaleur lorsque les beau jours sont revenu. Nous avons ici acheté dans magasin de bricolage un kit à monter soi même, c’est-ce que nous allons vous présenter dan cette épisode.<br />Au moment de l'achat, dans le magasin, nous avons pu choisir exactement le type de toiture que nous voulions. La taille, le type de matériau... tous les paramètres.</p> <p>Quelques jours plus tard, la toiture a été livrée à notre domicile. Un matériel solide et bien emballé, évitant les dommages.</p> <p>La première étape consiste à déballer toutes les pièces et à les amener sur la terrasse.</p> <p> </p> <p><br />Nous commençons par les préparatifs.</p> <p>Le profilé mural doit être pré-percé, tous les cinquante centimètres environ.</p> <p>Optez pour une perceuse à métal et adaptez l'épaisseur de votre perceuse aux chevilles murales avec lesquelles vous accrocherez le profilé.</p> <p> </p> <p><br />Les profilés de couverture et le profilé de gouttière sont également pré-percés selon les instructions.</p> <p> </p> <p><br />Avec une scie-cloche, nous réalisons également l'ouverture pour évacuer des eaux de pluie. Gauche ou droite, selon l'endroit où vous souhaitez évacuer l'eau.</p> <p> </p> <p><br />Retirez les parties saillantes du passe-cable, afin qu'il s'insère dans le poteau.</p> <p>Le filtre à feuilles peut aussi se placer immédiatement. Scellez le raccord, afin que la gouttière ne fuie pas.</p> <p> </p> <p> </p> <p> </p> <p>Les poutrelles latérales et intermédiaires reçoivent un élément aux extrémités.</p> <p>Ces pièces en plastique robuste se mettent en place en quelques coups.</p> <p> </p> <p><br />Et, comme dernière étape pour cette préparation, prévoyez les caoutchoucs.</p> <p> </p> <p><br />L'emballage contient des bandes de caoutchouc par paires.</p> <p>Attaquez au couteau pour faire un début, et ensuite les deux parties se séparent joliment.</p> <p>Placez les bandes de caoutchouc dans les différentes parties : dans les poutres, et les profilés de couverture.</p> <p>Le caoutchouc vous garantit que les panneaux du toit restent fermement fixés et en place.</p> <p>N'oubliez pas que le caoutchouc peut se dilater et se rétracter. Par conséquent, ne coupez pas les bandes à la taille exacte, mais conservez une marge.</p> <p><br />In het pakket zitten de rubber strips per twee aaneen.</p> <p>Even met een mesje de aanzet maken, en dan komen de twee delen mooi van elkaar los.</p> <p>De rubber stroken kan je nu in de verschillende onderdelen vastduwen: in alle liggers en alle afdekprofielen.</p> <p>Het rubber zal ervoor zorgen dat de dakplaten straks goed op hun plaats geklemd worden.</p> <p>Hou er wel rekening mee dat het rubber kan uitzetten en krimpen. Snij de stroken daarom niet exact op maat, maar zorg voor genoeg extra speling.</p> <p><br />Roger<br />Neem zeker voldoende tijd om alle onderdelen voor te bereiden, zo leer je alles kennen wat je gekocht hebt, en dat zal het plaatsen nadien veel makkelijker maken.</p> <p> </p> <p><br />Prenez le temps de faire une bonne préparation. Ainsi vous faites connaissance avec les différentes profiles et le montage en sera alors faciliter<br />Montez à l'échelle et mesurez la hauteur pour le profilé mural.</p> <p> </p> <p><br />D'abord, nous réalisons deux accessoires. Nous fixons quelques planches par dessus un poinçon de construction, et dessus de la mousse d'emballage souple. Vous pouvez y laisser les profilés en travaillant.</p> <p> </p> <p><br />Le profilé mural sera la première partie à être installée. Maintenez-le contre le mur, vérifiez qu'il soit à niveau et marquez sa position. Il est important que vous transfériez proprement tous les trous pré-percés sur le mur.</p> <p> </p> <p><br />Une perceuse à percussion et un foret à pierre sont les outils dont vous avez besoin maintenant, vous allez percer les trous pour la fixation.</p> <p> </p> <p><br />Appliquez du silicone à l'arrière du profilé mural. Vous pouvez également travailler avec du ruban adhésif, assurez-vous simplement qu'il y ait une bonne connexion avec le mur.</p> <p> </p> <p><br />Ensuite, nous scellerons également le haut du profilé mural avec du silicone, afin que tout soit étanche.</p> <p> </p> <p><br />Notre profilé mural doit encore se fixer au mur. Pour cela, nous prenons des chevilles à frapper.</p> <p>Il suffit de les insérer, chevilles et vis, dans les trous percés.</p> <p>Les chevilles à frapper sont enfoncées à fond dans le mur. La cheville va alors se dilater et se bloquer. Pour travailler avec soin, vissez les derniers centimètres au lieu de frapper.</p> <p><br />Maar terug,</p> <p>Ons muurprofiel moet nog tegen de muur gezet worden. Daarvoor werken we met slagpluggen.</p> <p>Die steek je, plug en schroef, gewoon in de boorgaten.</p> <p>Slagpluggen sla je verder helemaal in de muur. De plug zal daarbij uitzetten en vastklemmen.</p> <p>Wie voorzichtig wil werken, kan de laatste centimeters ook vastschroeven in plaats van aankloppen.</p> <p><br />Roger<br />Je kan net zoals ons het muurprofiel vastzetten met slagpluggen. Het enige waar je op moet letten is dat de muur en de bakstenen in goede staat zijn.</p> <p> </p> <p><br />Vous pouvez fixer le profile murale contre le mur avec des cheville à frapper du moment que la brique est on bon état.<br />Nos supports sont également utiles pour l'installation du côté de la gouttière.</p> <p>Placez-les à la bonne hauteur, et mettez le profilé sur le dessus.</p> <p>Vérifiez la position de la gouttière à l'aide du niveau à bulle.</p> <p> </p> <p><br />Accrochez les poutrelles latérales,</p> <p>et monter les capuchons latéraux.</p> <p>C’est temporaire : dans un premier temps, il suffit juste d’indiquer la position correcte des bouchons.</p> <p> </p> <p><br />Avec la scie à métaux, effectuez une incision sur la ligne marquée. Avec ce petit coup de scie, vous adaptez les poutres latérales exactement à l'angle du toit.</p> <p>Après avoir scié, casser le coin.</p> <p> </p> <p><br />Maintenant, les poutrelles peuvent enfin être mises en place.</p> <p>Fixez-les et ajoutez les capuchons de façon permanente. Scellez également les capuchons latérales à la gouttière.</p> <p> </p> <p><br />Avant d'aller plus loin, vérifiez que le tout soit bien fixé au support.</p> <p> </p> <p><br />Un de nos poteaux, celui avec l'évacuation des eaux de pluie, va dans le sol. Pour cela, nous réalisons une fosse dans la terrasse. Nous devons donc retirer les matériaux les plus lourds.</p> <p>Si vous n'avez pas envie de le faire vous-même, pas d’inquiétude, vous pouvez aussi évacuer l'eau de pluie en surface.</p> <p> </p> <p><br />Le puits doit avoir une profondeur d'au moins trente centimètres. Versez une couche de stabilisé sur le fond. Et mettez dessus la base en béton.</p> <p> </p> <p> </p> <p><br />Roger<br />Ik heb een betonvoet gestoken waar we onze paal op gaan bevestigen, in die betonvoet zit een afwateringsbuis, zodat het water onzichtbaar weggewerkt kan worden. Dat doen we een ander keer.</p> <p> </p> <p><br />Nous travaillons avec un pied en béton sur laquelle vas venir se reposer le pied de notre construction. Ce pied en béton est équipé d’un évacuation qui devras être raccorder ultérieurement<br />Vous pouvez maintenant scier le poteau sur mesure, car vous connaissez la profondeur de la base et la hauteur du profilé de la gouttière.</p> <p>Collez du ruban adhésif à l'endroit où vous comptez scier, de façon à voir immédiatement si vous sciez droit.</p> <p>Ce sera un peu de travail, mais il est préférable d’opter pour une scie à métaux manuelle.</p> <p>Vous éviterez un maximum d’échardes et bavures.</p> <p> </p> <p><br />Le tuyau d'évacuation peut également se couper à la taille voulue. Prenez la meule pour gagner du temps.</p> <p> </p> <p><br />Placez le tuyau d'évacuation,</p> <p>et autour de lui le premier poteau.</p> <p>Assurez-vous que les pièces s'adaptent.</p> <p> </p> <p><br />Vérifiez à nouveau la position.</p> <p>On déplace un rien si nécessaire</p> <p>Et ensuite : on fixe.</p> <p> </p> <p><br />Pas seulement avec une vis. Fixez également le pied avec du béton à prise rapide.</p> <p>Laissez la poudre sécher autour de la base, puis versez simplement de l'eau dessus.</p> <p>Si nécessaire, endiguez-le un peu et ventilez-le.</p> <p>Après un quart d'heure, c’est durci et la finition peut être remise en place.</p> <p> </p> <p><br />Nous vissons également quelques vis au bas du poteau.</p> <p> </p> <p><br />Passons maintenant au second poteau. Avant de commencer, nous vérifions que la gouttière soit inclinée vers le côté de l’évacuation.</p> <p>Mesurez ensuite la hauteur. De la gouttière au sol.</p> <p> </p> <p><br />Cette fois, nous travaillons dans la construction, avec une base sur la terrasse.Vous vissez un élément en U à la terrasse et au support.</p> <p>S'il n'y a pas encore de terrasse, optez pour une base en béton.</p> <p> </p> <p><br />-></p> <p>Après vérification, fixez également le deuxième poteau avec des vis.</p> <p><br />Over naar de tweede paal nu. Voor we daar van start gaan controleren we dat de goot lichtjes afloopt naar de afvoerzijde.</p> <p>Meet dan de hoogte op. Van goot tot vloer.</p> <p> </p> <p><br />Dit keer werken we in opbouw, met een voet op het terras. Zo’n U-element schroef je vast op het terras en aan de poot.</p> <p>Is er nog geen terras, dan kan je ook met een betonvoet de grond in.</p> <p> </p> <p><br />Zet, na de check, ook tweede paal vast met de schroeven.<br />Nous avons fait un pas de plus. Les poutrelles intermédiaires peuvent se placer.</p> <p> </p> <p><br />Répartissez les poutrelles uniformément sur la largeur et fixez-les avec les supports de montage.</p> <p> </p> <p> </p> <p><br />Roger<br />Deze montagebeugel is een ingenieus systeem, je kan hem vastzetten in de wandbeugel door hem te draaien. Je hoeft hem eigenlijk gewoon in de balk te schroeven en alles zit vast.</p> <p> </p> <p><br />Les poutres vont venir se fixer dans le profile murale grâce à ces ingénieuses fixations. Il vas suffire de les faire pivoter, dans le profile murale, deux vises autoforante et le tour est joué.<br />Les supports, les vis et le profilage sont dissimulés par une bande à cliquer. Les bandes, préalablement découpées sur mesure, sont encliquetées entre les différentes poutres.</p> <p><br />De beugels, schroeven en profilering verberg je met een kliklijst.</p> <p>De lijsten, die je vooraf op maat hebt gezaagd, klik je tussen de verschillende liggers vast.<br />Il est déjà temps d'apporter les tôles de toiture. Nous avons opté pour des panneaux de polycorbonate anti-choc avec un design clair.</p> <p>Avant de pouvoir les poser sur le toit, nous les préparons. On détache le film protecteur sur les bords.</p> <p>N'enlevez pas encore tout. De cette façon, vous identifiez encore la partie supérieure. Elle est résistante aux rayons UV. →</p> <p> </p> <p><br />→ Du côté de la gouttière, vous appliquez d'abord une bande de condensation, puis un profilé de condensation. Cela évite la formation de gouttes d'eau dans les feuilles.</p> <p>Un ruban adhésif est également appliqué sur le côté du mur pour empêcher la poussière et la saleté de pénétrer dans le panneau.</p> <p><br />Het is al tijd om er de dakplaten bij te halen. We kozen voor breekvaste polycorbonaatplaten in een heldere uitvoering.</p> <p>Voor ze het dak op kunnen bereiden we ze voor. We maken de beschermfolie los aan de randen.</p> <p>Haal nog niet alles weg. Zo blijf je de bovenzijde herkennen. Die is UV bestendig.</p> <p>Aan de gootzijde breng je eerst condenstape aan, en daarna een condensprofiel. Dit voorkomt waterdruppels in de platen.</p> <p>Ook aan de muurzijde komt een tape, om stof en vuil uit de plaat te houden.<br />Les plaques de polycarbonate sont assez légères, ce qui vous permet de les soulever facilement sur le toit.</p> <p> </p> <p><br />Scellez la connexion des plaques avec le profilé mural avec un caoutchouc</p> <p>et ensuite vous pouvez attacher les panneaux, en utilisant les profilés de couverture.</p> <p>Les trous de vis sont pré-percés, il est donc facile de les visser.</p> <p>Comme dernières pièces, vous fixez également les profilés en U et les plaques butées.</p> <p> </p> <p><br />Et cela termine notre construction. Cet ensemble de pièces séparées s’est maintenant transformé en un véritable toit pour terrasse.</p> <p> </p> <p> </p> <p> </p> <p> </p> <p> </p> <p>Zo, weer een project om trots op te zijn. Het was een volle dag werk, maar het resultaat mag gezien worden na deze dag.</p> <p>Het voordeel is: door een doe-het-zelf pakket moeten we niet wachten op de vakman tot hij tijd heeft voor ons project, en we kunnen dadelijk genieten van onze overkapping.</p> <p>Heb je nu deze aflevering gemist, of wens je ze nog eens te bekijken, surf naar onze website www.dobbit.be, en schrijf je in op ons online magazine. En wat mij betreft: ik zie u graag terug voor een volgende klus.</p> <p> </p> <p><br />Voilà donc, un projet de vous sera très fière de l’avoir réaliser vous même.</p> <p>Bien entendu, c’est un journée de travaille, mais quel satisfaction de pouvoir en profiter immédiatement.</p> <p>L’avantage avec un kit prêt a monter est également que vous ne devez pas attendre la disponibilité d’un professionnel. Si vous souhaitez revoir c’est épisode, je vous invite an nous rejoindre sur notre site web. N’oubliez pas de vous inscrire a notre magasin on-ligne.</p> <p>Et quand a moi, je vous retrouve dans un prochaine épisode.</p> <p> </p>
